Search

Shopping cart

Saved articles

You have not yet added any article to your bookmarks!

Browse articles
Newsletter image

Subscribe to the Newsletter

Join 10k+ people to get notified about new posts, news and tips.

Do not worry we don't spam!

GDPR Compliance

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing to use our site, you accept our use of cookies, Privacy Policy, and Terms of Service.

L'héritage des langues

L'héritage des langues

Dans ce séminaire qui s’adresse à tous et ne suppose rien,Marc Crépon lit et nous fait lire   Monolinguisme de l’autre un texte bref, paradoxal et terriblement actuel de Jacques Derrida.
Il s’agit, tout compte fait, de « l’enjeu politique de ce temps » : comment défendre la différence linguistique, celle du français comme celle du moldave ou de l’ukrainien, sans céder au nationalisme ? Je n’ai qu’une langue, écrit Jacques Derrida, et ce n’est pas la mienne. Il faut comprendre comment et pourquoi « une langue, ça n’appartient pas ». À partir de ce constat : l’identité, telle que fantasmée et revendiquée par certains discours nationalistes, est une fiction, Marc Crépon propose une éthique et une politique du dire, de l’écrire, du traduire.

Comments