Shopping cart
Your cart empty!
Terms of use dolor sit amet consectetur, adipisicing elit. Recusandae provident ullam aperiam quo ad non corrupti sit vel quam repellat ipsa quod sed, repellendus adipisci, ducimus ea modi odio assumenda.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sequi, cum esse possimus officiis amet ea voluptatibus libero! Dolorum assumenda esse, deserunt ipsum ad iusto! Praesentium error nobis tenetur at, quis nostrum facere excepturi architecto totam.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Inventore, soluta alias eaque modi ipsum sint iusto fugiat vero velit rerum.
Sequi, cum esse possimus officiis amet ea voluptatibus libero! Dolorum assumenda esse, deserunt ipsum ad iusto! Praesentium error nobis tenetur at, quis nostrum facere excepturi architecto totam.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Inventore, soluta alias eaque modi ipsum sint iusto fugiat vero velit rerum.
Dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Sequi, cum esse possimus officiis amet ea voluptatibus libero! Dolorum assumenda esse, deserunt ipsum ad iusto! Praesentium error nobis tenetur at, quis nostrum facere excepturi architecto totam.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Inventore, soluta alias eaque modi ipsum sint iusto fugiat vero velit rerum.
Sit amet consectetur adipisicing elit. Sequi, cum esse possimus officiis amet ea voluptatibus libero! Dolorum assumenda esse, deserunt ipsum ad iusto! Praesentium error nobis tenetur at, quis nostrum facere excepturi architecto totam.
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Inventore, soluta alias eaque modi ipsum sint iusto fugiat vero velit rerum.
Do you agree to our terms? Sign up
Poeten og kunstneren Hawad (f. 1950) kommer fra Aïr, et fjellmassiv i det sentrale Sahara. Han er amajagh, eller tuareg.
Hawad skriver på tamajaght (tuaregisk), som tilhører den amazighiske (berberske) språkfamilien, og han bruker tegnene i tifinagh-alfabetet. Hans litterære univers er gjennomsyra av katastrofene og motstandskampen til tuaregene og alle folk som trues med utryddelse.
For å stå imot kaos, meiningsløshet og tapet av sin egen livsverden har Hawad utvikla det han kaller zardazghenab («furigrafi» eller «raseriskrift»). Med denne litterære og kunstneriske metoden tegner han opp fluktruter ut av volden og mobiliserer forestillingskrafta for å skape alternativer til undertrykkernes narrativer.
Hawad har skrevet poesi, noveller og teater. Tekstene hans er oversatt til blant anna norsk, fransk, nederlandsk, italiensk, spansk, tysk, katalansk, kurdisk, tyrkisk, arabisk og engelsk. Kunsten hans har blitt stilt ut i Europa, Afrika, Nord- og Sør-Amerika.
Hawad bor i dag i Frankrike. Han har oversatt mange av tekstene sine til fransk sammen med kona, antropolog og lingvist Hélène Claudot-Hawad. De to langdiktene i Skumringspoesi er gjendikta fra fransk av Erlend Wichne.
Design: Marte Meling Enoksen
Comments