Search

Shopping cart

Saved articles

You have not yet added any article to your bookmarks!

Browse articles
Newsletter image

Subscribe to the Newsletter

Join 10k+ people to get notified about new posts, news and tips.

Do not worry we don't spam!

GDPR Compliance

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing to use our site, you accept our use of cookies, Privacy Policy, and Terms of Service.

On the Relevance of Max Horkheimer

On the Relevance of Max Horkheimer

The book presents the social philosophy of the founder of the Frankfurt School in context. From the systematic center of his critical theory, its different focal points are developed through central concepts. The underlying thesis is: There are transformations in Horkheimer's philosophy, but also a consistent theme, namely the self-contradiction of bourgeois society. According to Horkheimer, the historical "unfolding of human powers" and the "emancipation of the individual," as well as the "enormous expansion of human power over nature," are promoted by the economic structure of bourgeois society—while simultaneously being inhibited in such a way that "humanity is heading towards a new barbarism." Against this backdrop, the book addresses contemporary social antagonisms and the problematic relationship with nature. The final chapter discusses various interpretations of Horkheimer's overall work.

The Content
Introduction: Revolution and Transcendence History Society Reason Final Consideration: Readings of the Social Philosophy of Max Horkheimer
The Author

Dr. Gerhard Schweppenhäuser is a professor of design, communication, and media theory at the Faculty of Design at the University of Applied Sciences Würzburg-Schweinfurt and honorary senior lecturer in philosophy at the University of Kassel.

The translation was done with the help of artificial intelligence. A subsequent human revision was done primarily in terms of content.

This book is a translation of an original German edition. The translation was done with the help of artificial intelligence (machine translation by the service DeepL.com). A subsequent human revision was done primarily in terms of content, so that the book will read stylistically differently from a conventional translation.

Comments